español english Dolmetscher Übersetzungsbüro français português italiano japanese magyar chinese

Dolmetscher: Referenzmaterial - Paralleltexte
:: Übersetzungsbüro :: Übersetzung :: Dolmetscher :: Sprachkurse für Unternehmen :: Portfolio

Dolmetscher: Paralleltexte und Referenzmaterial

Ist es nützlich, wenn das Übersetzungsbüro dem Dolmetscher im Vorfeld einer Verdolmetschung Referenzmaterial und Paralleltexte zur Verfügung stellen kann?

Es lohnt sich immer, wenn das Übersetzungsbüro dem Dolmetscher vor seinem Einsatz Referenzmaterial und Paralleltexte zuschicken kann. Der Erfolg von einem Dolmetschdienst hängt im hohem Masse von der guten Vorbereitung ab. Wenn der Dolmetscher gewisse Unterlagen (Referate, Paralleltexte, Tagesordnung, Referenzmaterial, usw.) im Voraus erhält, wird er sich in das Thema einlesen und den Einsatz besser vorbereiten können.

Zurück zu "Häufige Fragen"

:: Jobs :: Projektmanagement :: Hilfsmittel :: Nachrichten :: Kontakt
Tel. +34 963 732 248 · Fax: +34 963 736 381 · Conde de Altea 18 · 46005 VALENCIA SPANIEN · Übersetzungsbüro Dolmetscher

ELIA - European Language Industry Association

European Language Industry Association

GALA Globalization and Localization Association

A GALA Member Company

Valencia Convention Bureau

Socio del Valencia Convention Bureau

Dixon Servicios Lingüísticos