|
El valenciano
es considerado como lengua propia de la Comunidad Valenciana,
y tiene carácter oficial en ella junto con el español,
donde cerca del 94% de los valencianos al menos lo entienden, cerca del
78% al menos lo saben hablar y leer, y un 50% saben escribirlo.
Dixon, S.L., ofrece un
servicio especializado de traducciones de valenciano a
español y de traducciones de
español a valenciano, que cubre todo tipo de
textos y formatos: documentos
técnicos ,
contratos,
transcripciones,
software y videojuegos,
catálogos, páginas web,
etc.
Nuestro equipo de traductores del
valenciano al español y del español
al valenciano se hace cargo de la traducción de
los documentos recibidos para que, una vez terminado el proceso de traducción,
cada texto sea revisado por nuestro equipo de revisores con el fin de
garantizar la máxima calidad del documento final.
Para más información
sobre nuestro servicio de traducción
español - valenciano o recibir un presupuesto sin
compromiso para su proyecto de traducción,
contacte con nuestro Departamento
de Gestión de Traducciones.
|