|
D'une exigence technique moins importante que l'interprétation simultanée, l'interprétation consécutive, parfois nommée à tort "traduction consécutive", est utilisée plus spécifiquement pour les réunions de courte durée impliquant un nombre réduit de participants. L'interprète prend des notes et traduit le contenu du discours à intervalles plus ou moins longs (entre cinq et vingt minutes), sans que l'utilisation des casques soit nécessaire.
L'interprétation consécutive est un service particulièrement adapté aux évènements suivants :
- Conférences de presse
- Négociations diplomatiques
- Cours
- Présentation de produits ou de services, etc.
Si vous désirez plus d'informations sur nos services d'interprétation consécutive, veuillez contacter notre Département de Gestion des Projets.
|