| L'interprétation simultanée est la modalité la plus adaptée aux interventions ayant lieu devant un public multilingue (réunions, conférences, cours, congrès, etc.), au cours desquelles différentes langues sont utilisées et qui exigent une communication fluide et simultanée.
Considérée comme la forme d'interprétation la plus précise et la plus exacte, l'interprétation simultanée requiert généralement deux interprètes par langue, qui traduisent le discours du conférencier aux auditeurs au fur et à mesure que celui-ci présente son travail dans sa langue, avec un délai de deux ou trois secondes uniquement. L'interprète travaille depuis une cabine insonorisée et n'est donc pas présent physiquement entre le locuteur et les auditeurs. Ceux-ci peuvent écouter l'interprétation simultanée dans leur langue grâce aux casques. L'interprétation simultanée est particulièrement adaptée aux :
- Réunions
- Conférences
- Congrès
Pour plus d'informations au sujet de nos services d'interprétation simultanée, veuillez contacter notre Département de Gestion des Services de Traduction et d'Interprétation.
|