En règle générale, le coût d'une traduction dépend de cinq facteurs :
- Les langues d'origine et de destination
- Le volume des textes originaux
- Le format des documents originaux et des documents traduits
- Le délai de livraison du projet
- La complexité des textes
Le délai de livraison des projets de traduction
Les projets de traduction urgents obligent parfois plusieurs traducteurs
et Chefs de Projets à travailler en dehors des horaires de bureau et/ou durant les week-end et les vacances. Les frais supplémentaires sont alors ajoutés au devis du projet.
Un "projet de traduction urgent" implique un délai de remise très court par rapport au volume de texte à traduire. Le format du texte original peut aussi avoir une influence. Par exemple, une traduction de plus de 3.000 mots en moins de 24 heures, n'implique pas le même travail que celle de 300 mots en une heure.
|