|
Che differenza c'è tra un interprete e un traduttore? La differenza principale tra un
interprete e un traduttore è il mezzo impiegato nella comunicazione: l'interpretariato è fondamentalmente orale, mentre la traduzione è scritta.
Gli interpreti lavorano in diretta, pertanto è importante sia il loro livello di conoscenza del linguaggio che la capacità di comunicazione e la velocità di risposta in una conversazione. Un
traduttore può prendersi più tempo, a seconda dell'urgenza del progetto, per dare una risposta al testo sul quale sta lavorando.
Generalmente, sia gli interpreti che i traduttori lavorano meglio nella propria lingua materna.Anche se possono esserci
traduttori e interpreti che possono svolgere indistintamente le due attività, gran parte sono specializzati nella traduzione o nell'interpretariato.
Tornare a FAQ |