La chiave del successo di film, cartoni animati e videogiochi dipende in gran parte da una buona
traduzione e da un doppiaggio corretto delle versioni originali. Il nostro staff di traduttori e adattatori vanta un'esperienza pluriennale nel settore, grazie alla realizzazione di lavori per diverse catene televisive, studi di
doppiaggio e sottotitolaggio.
Il servizi che offriamo in questo campo comprendono:
Traduzione e adattamento per il doppiaggio:
- Traduzione di copioni di film, serie di cartoni animati, pubblicità, videogiochi, documentari, ecc., e adattamento della
traduzione per un successivo doppiaggio in studio della stessa.
Sottotitolaggio:
- Creazione e traduzione di sottotitoli per film, serie di cartoni animati, pubblicità, documentari, ecc.
|