Dai manuali di istruzioni ai grandi progetti multilingue, cataloghi, libri, contenuti di pagine web, etichette, discorsi per conferenze, ecc.
Dixon Servicios Lingüísticos, S.L. si avvale di uno staff di professionisti che traducono sempre verso la propria lingua madre. Realizziamo un lavoro di coordinazione di uno stesso progetto in diverse lingue con un controllo assoluto sulla concordanza tra i termini specialistici o indicati dal cliente e le diverse lingue di destinazione.
Le lingue con cui lavoriamo comprendono:
tedesco, arabo, armeno, bielorusso, bulgaro, catalano, ceco, cinese, danese, slovacco, sloveno, spagnolo, vasco, finnico, flamenco, francese, gallego, greco, ungherese, inglese, italiano, giapponese, latino, lituano, olandese, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbocroato, svedese, turco, ucraino e valenciano.
Nel caso in cui un progetto di traduzione richieda un servizio addizionale di
DTP, Dixon Servicios Lingüísticos, S.L., si avvale di uno staff di esperti per offire soluzioni di edizione e impaginazione in qualsiasi formato: carta, file in formato
Word, PDF, Power Point, formati web,
Corel, Pagemaker, Quark, in-Design, ecc. |