español english deutsch français português italiano japanese magyar chinese

Dixon Servicios Lingüísticos
:: Cégünk :: Fordítás :: Tolmácsolás :: Nyelvoktatás :: Portfólió

ON-LINE SZÓTÁRAK, TERMINOLÓGIA, KAPCSOLÓDÓ WEBLAPOK TOLMÁCSOKNAK ÉS FORDÍTÓKNAK

A következökben a fordítás és a tolmácsolás világával kapcsolatos linkgyűjteményt találhat. Ha úgy gondolja, hogy hiányzik valami, kérjük írja meg a recursosweb@dixon.es címre! Köszönjük!

NÉMET / ARAB / KATALÁN / ANGOL / SPANYOL / FRANCIA / GALÍCIAI / TÖBBNYELVŰ / PORTUGÁL / "SPANGLISH" / EGYÉNI WEBLAPOK / SZOFTVEREK (CAT tools) / LETÖLTHETŐ SZOFTVEREK / ANTIVÍRUS / EGYESÜLETEK ÉS CSOPORTOK / VALENCIA / SAJTÓ

NÉMET

Institut für translationwissenschaft (Innsbrücki Egyetem)

ARAB

Ajeeb:  “Fordítson angolról arabra vagy arabról angolra az ingyenes on-line fordító szoftverrel.” (Arab - angol weblap)

Arabizmus: "Arabizmussal és az arab nyelvvel kapcsolatos oldalak." Ez a weblap információs pont és találkozási hely szeretne lenni mindazok számára akik az arab nyelv után érdeklődnek vagy azt tanulják. (spanyol nyelvű)

KATALÁN

Institut d’Estudis Catalans: on-line katalán- valensziai- baleár szótár

Revista Tradumatica: spanyol - katalán elektronikus újság fordítóknak

Universitat de Barcelona: Könyvtár (spanyol, angol, katalán)

ANGOL

Acronym Server: Mozaikszavak és jelentéseik

Acronym Server: "A legteljesebb mozaikszó, rövidítés, stb. szótár. 343000 meghatározás"

All About Jewels: "Illusztrált, drágakövekkel kapcsolatos szótár"

Alphadictionary: "Keressen egyidejűleg 992 angolnyelvű on-line szótárban!”

Bartleby: "A legelismertebb irodalmi könyvkiadó az Interneten. Szépirodalom, hivatkozások, versek"

Bilingual Review-Press: “Bilingual Review-Press 1974 -óta publikál spanyolajkú szerzők munkáiból.”

British Council: Hivatalos weblap.

British Library’s “Turning the pages”: "Egy díjazott interaktív program, amelyen a látogatók virtuálisan "lapozgathatnak" felbecsülhetetlen értékű kéziratokban (Leonardo füzetei, Lindisfarne gospelei, Sultán Bazbars Koránja, és mások), az érintőképernyő, interaktív animációk segítségével."
Az oldal megtekintéséhez installálni kell a Macromegia Shockwave plug-in -ét, ami ugyaninnen könnyen le is tölthető.

Campbell R. Harvey, Profesor de Finanzas, Escuela Superior de Negocios de Fuqua, Universidad de Duke: Üzleti szakkifejezések gyűjteménye.

Dave’s ESL: "Intrnetes találkozóhely angolt tanulóknak vagy tanítóknak a világ bármely pontjáról"

Duhaime’s Law Dictionary: "Vegye igénybe térítésmentesen a jól dokumentált, egyszerű nyelvezetet használó Lloyd Duhaime ügyvéd szolgálatait!"

Economist.com: Ekonómia A-Z -ig.

Ethnologue:SIL International bemutatja: ”Ethnologue”, a világ nyelvei és még sokminden más." Kiadványok, informatikai programok, bibliográfia.

Encyclopaedia Britannica: "Az Enciklopédia Britanica 32 kötete valamint az Enciklopédia Britannica's Student y Concise"

Flo Joe’s: "A weblap ahol felkészülhet a Cambridge vizsgára!"

Google Help Center: A több mint nyolcbillió weblaphoz való könnyű hozzáférési lehetőség mellett Google sok egyéb kiegészítő szolgáltatást kínál, amelyek segítségétségével pontosan azt találhatja meg amit keres. Segédletek számítások elvégzéséhez, szómeghatározásokhoz, lokális keresők, telefonkönyvek, adatbázisok, utcajegyzékek és még sokminden más.

Guardian Style Guide: A "The Guardian" on-line stilisztika kalauza

Historian.net: "Letölthető forrásanyagok tanulóknak, akadémikusoknak, ösztöndíjasoknak"

Hyperdictionary: A WordNet 1.7.1 -en (Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved) alapuló angol szótár, amely több mint 150.000 kifejezást, szinonímát, antonimát valamint rokon értelmű szavakat tartalmaz."

Universidad de Indiana: Betűszavak.

ISO - International Organization for Standardization: " Az ISO 148 ország szabványügyi hivatalainak hálózata. (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet.)"

ISBN: Könyvkatalógus cím / szerzőr / téma / ISBN -szerint (angol)

JSTOR at MIMAS Homepage: A MIMAS honlapján található angol JSTOR tudományos kiadó mirror szolgáltatása "az Egyesült Királyság kutatóinak szolgálatában.”

Law.com Dictionary: Jogi szakszótár, hírek, újdonságok és még sokminden más.

Law Smart: "Igyenes űrlapok, jogi dokumentumok"

‘Lectric Law: "A sokak szerint a legjobb elektronikus jogi szótár: több ezer jogi szakkifejezés meghatározása, magyarázata, szókapcsolatok, fogalmak."

Lost in Babel: Segédeszközök fordítóknak

Merriam-Webster OnLine: On-line szótár és lexikális gyűjtemény

National Geographic: On-line térképek és földrajzi segédletek

OneLook Dictionary Search: Többnyelvű szótárak és szójegyzékek az OneLook® kereső által csoportosítva.

SIL International: "Segédlet internetes források megtalálásához. Több mint 400 weblap, 123 nyelv."

THINKERS.NET: " Kreativitás, irodalom, szerzők, gondolatok, szerkesztőségek, szavak, nyelvek"

Time and date: Mennyi az idő és milyen nap van a világ különböző pontjain.

Universidad de Cambridge: A Cambridge-i Egyetem vizsgáztatói szervezete "

Virginia Tech Multimedia Music Dictionary: Multimédiás zeneszótár

Webopedia: “Az egyetlen online szótár és kereső amelyre informatikai és internetes technológiai kifejezések megtalálásához szüksége lehet.”

World Time Server: “A World Time Server könnyen kiszámítja az időkülönbséget két hely között, függetlenül attól, hogy milyen időzónában találhatóak.”

X-rates: On-line pénzváltó

SPANYOL:

AENOR – Normalización: Az egyetlen a szabványosítással foglalkozó elismert szervezet Spanyolországban.

Asociación de teóricos de la informática (ATI):“Alapvető angol - spanyol szójegyzék Internet felhasználóknak."

Biblioteca Nacional de Espana: A Spanyol Nemzeti Könyvtár hivatalos weblapja.

Bufet Almeida: A letartóztatott jogai a spanyol büntető törvénykönyv alapján.

CISA: Ingatlanokkal kapcsolatos meghatározások szójegyzéke.

Club de Finanzas Universidad de Navarra: Pénzügyi szójegyzék

El Comercial: “Az El Comercial bemutatja az első on-line vásárlási szótárat.”

Editorial Bosch, S.A.: Egy spanyol cég weblapja, amely elsősorban gazdasági és jogi munkák kiadására specializálódott.

El Castellano: "A spanyol nyelv honlapja"

Emile Slager: Spanyol szótárak és szójegyzékek (angol nyelvű oldal)

Enciclonet: On-line enciklopédia.

Estandarte: "Az első irodalmi műveket bemutató és bíráló folyóirat"

Estudia fuera: "ESTUDIAFUERA olyan spanyolul beszélő tanulóknak és szakembereknek szánt oldal akik az öt fő angolajkú célország valamelyikében kívánják elkezdeni vagy folytatni tanulmányaikat."

Globe Gate: Spanyol nyelvű szótárak (angol nyelvű oldal)

Guía de Editores de Espana: A spanyol kiadói szakterület jegyzéke. Segédletek kiadóknak.

Guia campsa: " Tervezd meg a vakációdat: éttermek, térképek, útitervek, ajánlatok... a Guía Campsa de Repsolypf.com -tól"

Gusgsm: "Képzőművészeti, tervezői és kapcsolódó területek jegyzéke"

HTML con clase: Informatikai szógyűjtemény

InterDic: Informatikai szakkifejezések

Jorge de Ros y Valverde: Gazdasági - pénzügyi szótár

Juan Manuel Soto Arriví: Nyelvtan és helyesírás

Libro de Estilo “EL PAIS”: Az "El País" stíluskönyvére való hivatkozás bevett szokásává vált a spanyol nyelvet rendszeresen használó szakembereknek és laikusoknak is.

Map24: "Az Ön társa útitervek térképes összeállításához." Elérhető 11 nyelven.

MedTrad: “Bőséges információ orvosi szövegek fordítóinak

MSN Encarta: On-line enciklopédia.

Real Academia Espanola: A Spanyol Nemzeti Könyvtár hivatalos weblapja.

A "Tudományos Kutatóintézet Legfelsőbb Tanácsának" internetes megoldásokat kínáló oldala

Rodrigo López Carrillo: Nyelvészet és nyelvtan

Segurval: Biztosítási szakkifejezések gyűjteménye.

Traduim: "A fordítás és a tolmácsolás világára specializálódott oldal tanulónak, szakembereknek csakúgy mint a nagyközönségnek"

Unit converter: A régi angol mértékegység - átváltó a www.miliarium.com által.

X-extrainternet: Internetes szakkifejezések gyűjteménye.

FRANCIA:

ATILF: A francia nyelvvel kapcsolatos segédletek

Administración Federal Suiza: Fordítói segédletek

Le Devoir Conjugal: “Több mint 7.400 francia ige ragozása a Le Devoir Conjugal által.”

Grand Dictionnaire: “A Quebec-i Francia Nyelvi Intézet weblapja. Informácós kincstár ”

Terminobanque: Szakkifejezás-bank francia, angol, holland és német nyelveken.

Webenciclo: On-line enciklopédia.

GALÍCIAI

Xunta de Galicia: Galícia szótárak

“SPANGLISH”

Ángel Álvarez Rodríguez: “ Az informatikusok gyakori “spanglish” tévedései” (Spanyol nyelvű)

Nelson González: “Kifejezések és meghatározások a nyelvről amelyet sok művelt ember szégyenletesnek tart és azt gondolják, hogy lealacsonyítja spanyol nyelvet. Eza nyelv a Spanglish; Ezenkívül informális kifejezések szótára angol -spanyol és spnyol - angol(spanyol nyelvű oldal)

Departamento de inteligencia artificial - UNED: “A spanglish egy "hibrid" nyelv, amely a spanyol nyelvbe hibásan fordított vagy fordítás nélkül beépült angolszász kifejezésekből áll. Kifejezetten gyakori az informatika területén, ahol gyakaran hajtanak végre efféle merényleteket a Kasztíliai nyelv ellen."

TÖBBNYELVŰ

Andy Miles: Üzleti szójegyzék (spanyol / angol)

Biblegateway: “ Ingyenes on-line olvasó és kutatószolgáltatás a bibliai szövegrészletek, valamint azok lefordított változatának tanulmányozására.” (angol nyelvű)

CELEX: “Az Európai Unió törvényei” (Az Európai Unió hivatalos nyelvei)

Cercaterm: “automatizált online szakkifejezés értelmező szolgáltatás” (katalán / angol / spanyol / francia / német)

Eurodicautom: Az Európai Bizottság szakkifejezéstára (Az Európai Bizottság hivatalos nyelvein)

Fondo Monetario Internacional: Az Európai Pénzügyi Alap többnyelvű szakkifejezés-jegyzéke (német / angol / spanyol / francia / portugál)

Foreignword: "Ezzel a globális szótárral egyszerre 275 internetes szótárban kereshet. 69 forráasnyelvről 73 célnyelvre fordít - több mint 400 nyelvi kombináció.”
 (angol weblap)

Töbnnyelvű szak- és orvosi kifejezés tár kilenc európai nyelven: “Az Európai Bizottság (DG III) projektje a Heymans Gyógyszerészeti Intézet valamint a Mercator School Alkalmazott Nyelvi Osztályának gondozásában” (többnyelvű)

Lexicool: "Ez a szövegelemző program olvashatósági és összetettségi analízist, karakter számlálást, valamint szógyakorisági statisztikát készít." (spanyol, angol, francia és olasz nyelveken)”

Logos: "Többnyelvű E-fordító Oldal"

Egészségügyi Világszervezet: Hivatalos weblap (angol / spanyol / francia)

Európai Parlament: Fordítási szakosztály (Spanyol verzió, de elérhető az Európai Parlament hivatlaos nyelvein is)

Susana Cancino: “Nyelvi segédletek” (angol / német / spanyol)

Termisti: Tengerészeti és hajózási szakkifejezések gyűjteménye

UNTERM: "Az UNITERM az ENSZ többnyelvű szakkifejezéstára az ENSZ hat hivatalos nyelvén: angol, francia, spanyol, orosz, kínai és arab nyelveken."

Weblens: “Különböző szakterületekre, iparágakra valamint képzetbeli hobbikra specializálódott szójegyzék. (többnyelvű)

Wikipedia: "Ingyenes szabad lexikon, több mint száz nyelven"

World Language Resource: “Többszáz nyelv, többezer termék” (többnyelvű web lap)

YourDictionary.com: Többnyelvű általános- és szakszótárak (angol nyelvű oldal)

PORTUGÁL:

Priberam: Több mint 95.000 látogató, on-line nyelvtan, több mint 13.000 ige ragozása.

SZEMÉLYES HONLAPOK

Xosé Castro: Figyelemre méltó linkek és segédletek (angolul és spanyolul)

Ricard Lozano: Fordítói segédletek, valamint hasznos információk, hogyan jegyeztessük be magunkat mint magánvállakozó, számlázás, stb.. (angol és spanyol nyelvű oldalak)

José Antonio Millán (spanyol nyelvű honlap)

Anita Nuopponen, Department of Communication Studies, University of Vaasa, Finland: Többnyelvű általános- és szakszótárak és szójegyzetek (angol nyelvű oldal)

Javier Roque Dias: "Linkek fordítóknak, tolmácsoknak és nyughatalanoknak" (13 nyelven)

SZÁMÍTÓGÉPPEL TÁMOGATOTT FORDÍTÁS (CAT, Computer Assisted Translation)

Déja Vu (ATRIL): (angol nyelvű weblap)

Marc Prior: Alkalmazások és fordító memóriák Linuxra.

SDLX (SDL International): Angol / német / spanyol / olasz / japán / kínai - nyelvű honlap)

Trados Workbench (Trados GmBh): Angol / német / olasz / japán / kínai - nyelvű honlap)

Transit (Star AG): (angol, német és francia nyelvű oldalak)

Wordfast: “Wordfast es un motor de memorias de traducción disponible para Microsoft Word en las plataformas PC y Mac” (Sitio web multilingüe)

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREK

Acronis True Image: Egyszerű és gyors biztonsági másolatok bármilyen mágneses felületre. Gyors és biztonságos helyreállítás. Automatikus másolatok. Képellenőrzés.

CNET: Látogasd meg a CNET oldalát, ahol úsjágokat, híreket és műszaki termékek árait valamint ingyenes letöltéseket, hírleveleket találhatsz.

Dot Project: “Open Source segédlet projektvezetéshez.”

Download.com: "Download.com -on biztosan metalálod a programot amit keresel! A háló legátfogóbb letöltésoldala! "Tartalmaz audio- és Internetes programokat, többféle felhasználói programokat és sokminden mást"

Dynamic Web Coding: “Praktikus dhtml script-ek a saját weblapodhoz. "

EasyPHP: " Az Easy PHP szoftvercsomag lehetővé teszi a dinamikus PHP nyelv valamint adatbázisok teljesebbkörű és hatékony felhasználását. Tartalmaz egy Apache szervert, MySQL adatbázist, a teljes PHP kódsort valamint felhasználásokat és web fejlestő eszközöket."

FSF/UNESCO Free Software Directory:“A Free Software Directory a Free Software Foundation (FSF) valamint az UNESCO egyik projektje. Itt található egy válogatás a gyakorlatban jól hasznosítható szabad felhasználású pogramokból free software melyek különösen jók GNU-ra valamint Linuxos változatára: GNU/Linux variants.”

Mambo: "A Mambo egy úgynevezett CMS (Content Management System), amely a weblap motorja, segíti és egyszerűsíti a lap fenntartását, összeállítását és tartalmának módosítását.

Mambo Hispano: “A Mambo Open Source közösség spanyolul.”

Norton Ghost: “A Symantec’s Norton Ghost 9.0 fejlett biztonsági másolatokat valamint adatmentés kínál PC-re. Gyorsan megtalál bármit a merevlemezen."

Shareware.com: "Többezer Shareware és Freeware program keresése és letöltése többtucat letölthető Softwareeket kínáló oldalról."

Skype: "Ingyenes és működő internetes telefon"

Soft 411: “Software-tár cégeknek.”

Source Forge: “A SourceForge.net a világ legnagyobb nyílt forráskódú software -fejlesztő oldala. A háló legbővebb nyílt forráskód- és felhasználás tartalma. A SourceForge.net ingyenes szolgáltatásokat kínál mindazoknak akik nyílt forráskódú programok fejlesztésén dolgoznak.”

Sysinternal: “The Sysinternals web site kínálata fejett alkalmazások, technkai információk, forráskódok Windows NT/2000/XP/2K3 és Windows 9x -ra, valamint Windows Me internals -re, amit nem mindenhol találhatsz meg.“

World Wide Web Consortium (W3C): “The World Wide Web Consortium (W3C) a háló maximális kihasználása érdekében fejleszt széleskörben felhasználható eszközöket (specilaizációkat, útmutatókat, softwareeket, stb.). A W3C egy információs, adok-veszek, társalgó és társasági fórum.”

Xoops: “A XOOPS egy dinamikus, prktikus, PHP-ben írt bővíthető tartalomfejlesztő OO szisztéma (Object Oriented ) . A XOOPS egy idális webfejlesztő eszköz kisebb nagyobb webközösségek, belső vállalati oldalak, weblogs fejlesztésére és sokminden más.”

Zonelabs: "Zone Labs egy vezető software fejlesztő cég amely a legújabb PC védelmi és biztonsági megoldásokat kínálja többmillió felhasználó számára.”

ANTIVÍRUS

AntiVir® : “AntiVir Personal Edition számítógépes vírusok elleni hatékony védelmet kínál egyéni egy PC-t alkalmazó felhasználók számára.” Ingyenes.

Panda Software: (Spanyol verzió)

Per Antivirus: (Spanyol verzió)

Symantec/Norton: (Többnyelvű oldal)

CSOPORTOK, KÖZÖSSÉGEK

Aquarius: “Online címtár: több mint 10000 fordító, tolmács valamint ügynökség” (Angol nyelvű weblap)

Foreignword: (Többnyelvű oldal)

Go Translators: "Az egyetlen több mint 30 nyelvet átfogó címtár"

ITI: Tolmács és Fordító Intézet (angol nyelvű oldal)

PROZ:  “Fordítóirodák, egyéni fordítók és fordítási megbízások elsőszámú internetes címtára" (Többnyelvű honlap)

SIIT VIRTUAL: “A RITem által támogatott SIIT Virtual "információs szolgáltatás fordítók számára" egy regionális információs, dokumentációs adatbázis hálózaton alapszik” (Spanyol és portugál nyelvű honlap)

Translation Town: “Fordítási és fordítással kapcsolatos kereső szolgáltatás" (Angol nyelvű honlap)

Translators Café: “Fordítók, tolmácsok és fordítóirodák címtára” (Angol nyelvű honlap)

TRIAC:  Pro Colegio Egyesült Tolmácsok és Fordítók (Katalán és spanyol nyelvű oldal)

VALENCIA

All About Spain: Teljeskörű információ Valencia városáról és környékéről (Angol, spanyol, német nyelvű oldal)

Arden Producciones : Az Arden Producciones színtársulat weblapja

Auditori de Torrent : Zenei és színművészeti céltevékenységű városi előadóterem.

Barrio del Carmen: “Barriodelcarmen.net egy szabadon felhasználható és terjeszkedő kísérlet. Egy, a lakónegyedek közötti internetes hálózat embriója" (Spanyol nyelvű)

Casa Montana : “A Bodega casa Montana egy több mint száz éves borozó, Valencia Cabanyal nevű kikötőti negyedében." Egy a borkultúra terjesztésével és fejlesztésével elkötelezett minőségi borozó."

Ciudad de las Artes y de las Ciencias: Hivatalos honlap (Spanyol, angol és francia nyeveken)

Comunitat valenciana:  A valenciai régió hivatalos turisztikai oldala (Spanyol, valenciai, angol, francia és német nyelveken)

Escuela Oficial de Idiomas de Valencia: Hivalatolos honlap (Spanyol és valenciai nyelveken)

Generalitat Valenciana: Nyelv-politikai Osztály (Valenciánóul)

Hôme Backpackers : Olcsó szállás Valencia központjában.

Hotel Ad Hoc : "Valencia központjában található bájos kis hotel".

InfoGuía2007: A 2007-ben Valenciában megrendezendő Copa America vitorlásverseny információs weblapja (Spanyol és angol nyelveken)

IVAM: Valenciai Modern Művészeti Intézet (Spanyol, angol és valenciai nyelveken)

OENUS : Hálózatok installációja, megtervezése és konfigurációja, hálózatok és informatikai rendszerek karbantartása, tervezése, programozás és honlaptárolás, internetes rádióadások, közösségi identitás tervezés.

Restaurante Balansiya: Valencia egyetemi negyedében elhelyezkedő arab étterem.

Sedajazz : " Sedejazz egy több min 10 éves múltra visszatekintő nagy zenei közösség találkozóhelye, nemzetközi jazz fesztiválok, szemináriumok és koncertek szervezője, lemezkiadó, és programszervező, s mindezen túl Sedejazz a hely ahonnan a jelenlegi spanyol jazz-színtér legjobb zenekarai kezdték el pályafutásukat.

Universitat Jaume I: A Castellóni Egyetem (Valencia) Fordítás és Komunikáció Tanszéke. (Spanyol nyelvű oldal)

Via Cultural : "Via Cultura, segédletek rendezvényszervezéshez."

ELEKTRONIKUS SAJTÓ

La Vanguardia: (Spanyol nyelvű oldal)

El País: (Angol és spanyol nyelvű oldalak)

El Mundo: (Spanyol nyelvű oldal)

Guardian Unlimited: “A World Wide Web legjobb napilapja” (Angol nyelvű oldal)

Unión Europea: “Az Európai Unió honlapja” (Többnyelvű oldal)

On-line Newspapers: “Többezer on-line újság”


Tel: +34 963 73 22 48 · Fax: +34 963 736 381 · Calle Conde de Altea 18 · 46005 VALENCIA - SPANYOLORSZÁG
:: Dolgozz velünk :: Belépés :: Linkek :: Hírek :: Kapcsolatfelvétel
Dixon Servicios Lingüísticos